Ahn Se-young: Badminton Ambition Shocks China

[앵커]

After winning her 11th championship this year, Ahn Se-young said, “I haven’t reached my prime yet.” His next goal was to “play similarly to male singles players.” In China, people were surprised and said, “The ambition is unimaginably large.”

This is reporter Hong Ji-yong.

[기자]

Ahn Se-young, ranked number one in the world, swings backwards and slams forward.

World No. 2 Wang Ziyi fell to the ground.

This year, I lost 8 out of 8 games, and I ended up crying during the interview.

[안세영/배드민턴 대표팀 : 저 또한 천위페이, 야마구치 선수를 통해서 항상 져 가지고, 고민을 했던 시기가 있었어서…]

Ahn Se-young, who said she wanted to become a more perfect player this year after winning the gold medal at the Paris Olympics, immediately won her 11th title, the most in women’s singles history.

The next goal is more challenging.

[안세영/배드민턴 대표팀 : 남자 단식 선수들과 비슷한 플레이를 하는 것이 제 목표라고 생각이 들고요.]

It seems to foretell a gender competition with male athletes, but this has a different meaning.

I am determined to bring out the speed of badminton, not only in shots but also in rallies.

[하태권/2004 아테네올림픽 금메달 : 여자 볼이 쉽게 말씀드려가지고 시속 100㎞로 온다고 그러면, 남자는 시속 한 150~200㎞로 오거든요.]

In fact, Ahn Se-young used to constantly spar with male athletes.

I also faced Japan’s Kento Momota, who was once ranked number one in the world in men’s singles.

[길영아/1996 애틀랜타올림픽 금메달 : 세영이는 대학교 완전 에이스 말고는 중간 가는 아이들하고도 게임이 되고. 도장깨기식으로 (남자) 대학교 1, 2학년들 막 상대하고…]

This means that we will create a new standard for women’s badminton by being more overwhelming with skills similar to those of male singles players.

The Chinese media, which recognized Ahn Se-young with praise for having “reached the level of god,” also paid attention to new challenges.

“Ahn Se-young’s ambition is unimaginably large,” he said.

[화면출처 유튜브 ‘KuveMINTON’]
[영상편집 임인수]

Copyright © JTBC. Reproduction and redistribution prohibited.

James Whitfield

James Whitfield is Archysport's racket sports and golf specialist, bringing a global perspective to tennis, badminton, and golf coverage. Based between London and Singapore, James has covered Grand Slam tournaments, BWF World Tour events, and major golf championships on five continents. His reporting combines on-the-ground access with deep knowledge of the technical and strategic elements that separate elite athletes from the rest of the field. James is fluent in English, French, and Mandarin, giving him unique access to athletes across the global tennis and badminton circuits.

Leave a Comment