Par
Drafting Le Pays d’Auge
Published on
At the end of the Forum des Associations de Terage d’Auge on Saturday, Jérémy Roseau, the president of the Interco, recalled the richness and dynamism of the territory’s associative network. Or a network of structures offering so much “an offer of sports, but also social and societal practices”.
And as the now “tradition” of the start of the school year wants, he wanted to highlight the athletes who shone throughout the year and underlined the health of all the sports practices in the territory: “10 % of the population is a member of an association, around 2,000 people, just for sport …”
But he also recalled the necessary involvement of all volunteers: “Without them, nothing would be possible. But we have to energize the whole and we think about it. Why not assign retirement points to those who give their time, for example? He said.
And it is accompanied by Christian Asse, vice-president in charge of sports, Bruno Ardillon, heritage manager, and several elected officials present that the delivery of medals, trophies and vouchers took place. “With more than twenty different practices in sport on the territory of Tuge, there is a real diversity,” recalled Christian Asse.
Distinguished athletes
The joggers of the Pays d’Auge: Chantal Gay: departmental Nordic walking champion and French Nordic walking champion
Pays d’Auge Basket: U13F team: regional vice-champion; U11F team: vice-champion of Calvados (invaincues)
USPL Aïkido : Christophe Lo Hine Long for his 3e AND
USPL Terre d’Auge Foot: Veterans team: Calvados champions
Pont-l’Évêque Terre d’Auge Table Tennis: Alexis Spieser Sorel (Cadet): vice-champion of the youth circuit; Gabriel Corlouer (Cadet): Champion of the youth circuit; Auguste Cirette (junior) who participated in the regional finals
Tennis Club Blangy Pont-l’Évêque Intercom: U15 team: Calvados champion
Badminton Pays of Auge: Éloi Lesecq (U15): bronze medal at the French double men championships, 8e final in mixed double and champion of Normandy in simple; Jeanne Lesecq (U17): 8e final in the French championship and 16e double mixed final at the French championships; Philine Morisan (U17): 8e in mixed double and Normandy champion in double ladies; Bastien Chevallier (U19): 16e Double finals at the French Championships and Calvados champion in simple; Gildas Lesecq (U18): Normandy champion in simple; Raphaël Thomasse (U19): Normandy champion in double men; Yannick Bled and Tom Lefrançois (senior): Normandy champion in double men; Clarisse Jouanne (Seniore): champion in double ladies and mixed double; Lisa Savary (seniore): champion in double ladies
Karate trough land: Lorik Weiss (minimal): qualified at the French Kata championship and received black belt; Rose Barral (Benjamine): vice-champion of Calvados in kata and combat, champion of Calvados and Normandy of-25 kg and for her participation in the French championship; Maël Camus (Pupille): Vice-champion of Calvados in Kata and Combat, Vice-Champion of Normandy in Kata, Normandy Champion in Combat, qualified in the French Kata Championship and member of the Calvados team
Entente Val d’Auge Judo: Isis Affanou (younger): Calvados champion Abderahim Koudja (junior): Normandy champion and selected for the French championship; Solen Yaicle (veteran): 3e at the French Championship; Mia Hedouin (minimal): 3e at the Calvados championship; Gabrielle Gorgeton (Poussine): Calvados bronze ecusson; Héloïse Jean (Poussine): Calvados bronze ecusson
And also
A 2CV, 2CV passionate enthusiast stand under the apple trees offers – under certain conditions but not financial! – walks in the famous vehicle to find the taste of a automotive heritage not so distant in any case always alive thanks to its enthusiasts. If you have a 2CV … Contact: Sébastien Lang on 06 70 04 20 11
On the MJC side, it is announced that it is possible to register for a yoga lesson on the chair and that an additional knitting/sewing course is now offered on Saturday afternoon from 2 p.m. to 5 p.m. But the flagship project of the organization, for the new season, is an urban dance show! Contact: Béatrice Gosset 07 86 95 31 15
Young players, in this case young footballers born in 2011, 2012 or 2013 are hoped for at USPL Foot to complete the current workforce. Training takes place on Tuesday and Thursday from 6 to 7 p.m. Contact: JADE MASSELIN on 06 29 17 59 98
Men are expected to join the vocal ensemble of the Thillaye which, as its name does not indicate, meets in Manneville-la-Pipard. A singing bass, a deep bass and a tenor are expected in order to be able to appropriate the works of sacred music going from Mozart to Vivaldi via Mendelssohn … Contact: 06 64 15 90 06
Personalize your news by adding your cities and media in favorite with my news.