Latvijas Sieviešu Futbola Izlases Vadīšana Uzticēta Lienei Vācietei

Līgums ar treneri ir noslēgts pēc sistēmas 2+2 gadi.

33 gadus vecā Vāciete pēc spēlētājas karjeras noslēgšanas 2017.gadā pirmo treneres pieredzi ieguva Latvijas U-17 izlasē, bet 2019.gadā viņa stājās Latvijas U-15 izlases galvenās treneres amatā.

Pēcāk viņa pārņēma Latvijas U-17 izlases vadības grožus un tika iekļauta pieaugušo valstsvienības treneru štābā, bet kopš 2023.gada sākuma Vāciete bija Latvijas U-19 izlases galvenā trenere, paralēli turpinot darbu ar Latvijas U-15 vecuma meitenēm.

Trenējot dažāda vecuma bērnus un Sieviešu futbola līgas komandu, Vāciete iepriekš ir strādājusi arī “Metta” kluba sistēmā.

Pašlaik Vāciete kā pirmā sieviete LFF organizēto treneru apmācību vēsturē iziet Eiropas augstākās jeb UEFA Pro licences apmācības. Iepriekš viņa kā pirmā Latvijas pārstāve piedalījās UEFA treneru mentoru programmā.

“LFF strādāju jau septiņus gadus, vadot dažādas jauniešu izlases un palīdzot izaudzināt nākamās paaudzes futbolistes, kuras nu jau ieņem nozīmīgas lomas arī nacionālajā sieviešu izlasē,” saka Vāciete.

Viņa min, ka šo gadu laikā ir vērojusi, kā Latvijas futbolistes aug, kā arī to, kā attīstās Latvijas sieviešu futbols kopumā.

“Esmu pārliecināta, ka panākumi sākas ar uzticēšanos, neatlaidīgu darbu un mērķtiecību,” uzsver trenere.

Kā spēlētāja Vāciete Latvijas izlasē aizvadīja 19 oficiālas spēles, gūstot septiņus vārtus.

Aizputē dzimusī Vāciete pārstāvēja vairākus Latvijas klubus un četrus gadus pavadīja ASV koledžu futbola sistēmā.

Šogad Latvijas izlase UEFA Nāciju C līgā spēlēs vienā grupā ar Kosovu un Ziemeļmaķedoniju. Pirmais turnīra mačs komandai paredzēts 25.februārī Kosovā.

No 2021.gada augusta līdz 2024.gada beigām Latvijas sieviešu izlasi vadīja Romāns Kvačovs.


Questão 1:

Qual ‌é o‍ significado ⁤da⁣ frase “A beleza está nos olhos de quem observa”?



Resposta:



Essa frase significa que a percepção da beleza é subjetiva e varia de pessoa para pessoa. O que uma​ pessoa considera belo, ⁣outra pode não achar. A beleza‍ não‍ é um conceito objetivo e global, mas sim algo construído individualmente com base em experiências, cultura, preferências pessoais, etc.



Questão 2:

De que forma ⁤a arte ⁢pode ser usada para⁢ expressar emoções?







Resposta: A arte oferece uma ⁣infinidade⁣ de ⁤formas de expressar emoções. Através de cores, formas, ‍sons, movimentos e palavras, os artistas podem transmitir sentimentos como alegria, tristeza, raiva, medo, amor, nostalgia e ⁣muitos outros. A arte ⁢pode ser um​ canal poderoso para comunicar emoções complexas que talvez sejam difíceis de⁣ expressar verbalmente.



Alguns exemplos:



Pintura: A ⁤escolha⁤ de⁤ cores, pinceladas e temas pode evocar diferentes sentimentos no observador.

Música:

Melodias, ⁢harmonias ⁢e ritmos podem despertar emoções ‍intensas.

Dança: Movimentos do corpo expressam ‍sentimentos de forma visceral‌ e expressiva.

Literatura: Palavras, ​metáforas e histórias podem tocar o ‍coração do leitor.



Questão 3:

Como a⁣ música⁣ pode influenciar nosso humor?



Resposta: A música tem um impacto direto em⁢ nosso humor e estado ⁣emocional.



Aqui estão algumas maneiras pelas quais a música pode influenciar ⁤nosso​ humor:





Ritmo e melodia: ⁤ Ritmos​ acelerados e melodias alegres‌ tendem ​a nos energizar⁢ e ⁢colocar em‌ um humor​ mais positivo.​ Ritmos lentos ⁢e‍ melodias ​melancólicas podem ‍nos acalmar ‌ou provocar tristeza.

Letras: As palavras ⁢de uma música podem ressoar com nossas experiências pessoais e evocar emoções específicas.

Associação:



Muitas vezes⁢ associamos músicas a momentos específicos da nossa vida, o que pode trazer à tona as emoções que sentíamos naquele ⁣momento.



além disso:



⁣A música‍ pode‌ liberar dopamina,⁣ um neurotransmissor associado ao‍ prazer e⁣ à recompensa.

A⁤ música pode ajudar a regular ​nosso humor ao reduzir o⁢ cortisol, o hormônio do estresse.



⁣ É importante lembrar que a influência da música no humor é subjetiva‍ e varia de pessoa para pessoa.

Aiko Tanaka

Aiko Tanaka is a combat sports journalist and general sports reporter at Archysport. A former competitive judoka who represented Japan at the Asian Games, Aiko brings firsthand athletic experience to her coverage of judo, martial arts, and Olympic sports. Beyond combat sports, Aiko covers breaking sports news, major international events, and the stories that cut across disciplines — from doping scandals to governance issues to the business side of global sport. She is passionate about elevating the profile of underrepresented sports and athletes.

Leave a Comment